wordpress translation

Website Translation: Women Organized Against Rape

By Jen Horner on January 19th, 2018

Women Organized Against Rape is a non-profit organization whose mission is to eliminate sexual violence through treatment, prevention education programs, and advocacy for the rights of survivors of sexual assault. As of the 2010 census, an estimated 12% of Philadelphians are native Spanish speakers. In order to make their services available to as many residents as possible, …Read More

Translating your message for a global audience: an interview with Myriam Siftar

By Jen Horner on May 11th, 2017

Our CEO Myriam Siftar is interviewed by David Feinsmith of Hanlon Creative, a digital advertising, design, and development agency in Greater Philadelphia. Myriam answers questions such as: Can you prioritize web pages? What domain structure should you use for multilingual sites? How does your content management system impact localization? How does cultural consulting work? Is …Read More

Proxy-based Translation Solutions: Pros and Cons

By Kenneth Farrall on May 19th, 2016

Proxy-based website translation is, in essence, a cloud-based service which facilitates translators’ access to your website in order to translate the content into a foreign language. When you work with a proxy-based service, your translated site remains on the proxy server and is delivered from that server, not the same web server as your original …Read More

Website Translation: Is your CMS Localization-Friendly?

By Kenneth Farrall on January 20th, 2016

If you are translating your digital assets, your language service partner will ask about your Content Management System.  Your CMS is the software system used for creating and maintaining your website (and other digital content). A Fortune 500 company will generally use ECMs or Enterprise Content Management Systems, while a smaller business might use a …Read More

How to Create a Translation Ready Website

By Kathy Quinn on July 30th, 2015

individual letters of the word website and a world globe being lowered into place by cranes

A lot has changed in the world of website design since we first published our white paper entitled “Tips on Designing Multilingual Websites.” For one thing, back then the jobs we were getting were still mostly collections of individual HTML pages and everyone was designing for desktop computers. Today almost all websites are built on …Read More

Website Translation: Datamyne

By MTM LinguaSoft on June 30th, 2014

Datamyne

Datamyne is a top-ranked provider of international trade data headquartered in Miami. Datamyne offers online access to the world’s largest searchable database covering the import export trade of some 50 countries, including US trade with the world.  Its clients use this data to identify and gauge market opportunities, locate and qualify sources of supply, and …Read More

How to Translate a WordPress Site: Locating and Extracting Text

By Myriam Siftar on April 10th, 2014

dropdown language menu

You have a WordPress website for your business and you want it translated into one or more languages. So you pick up the phone, call a translation agency, and ask for a quote. If you like the quote, you tell them to go ahead. Right? Wrong! Many prospective clients call us thinking that the process …Read More

Categories:  Website Translation

Tags:  

How to Translate a WordPress Site: Set-up Options

By Myriam Siftar on April 3rd, 2014

dropdown language menu

Websites based on WordPress have become extremely popular and for good reasons. The software is free and relatively easy to install. Also, there are a wide variety of free and cheap plug-ins, themes, and theme builders, which can simplify design and add a multitude of features that could only be combined in the past with …Read More

Categories:  Website Translation

Tags:  

Multilingual Website Translation – York Saw & Knife

By MTM LinguaSoft on January 5th, 2013

York Saw & Knife, a Pennsylvania manufacturer of precision blades and industrial machine knives, came to MTM LinguaSoft to translate its WordPress website to support international sales. The most urgent need was for a site in Thai that was wanted for an upcoming meeting with a Thai distributor. The other languages were Spanish and German. …Read More

Multilingual Website Translation – Tin Cans Unlimited

By MTM LinguaSoft on December 15th, 2011

Marketing and design firm Tin Cans Unlimited hired MTM LinguaSoft when their client, a specialty chemical company, wanted to create versions of its website specifically for the Latin American market. The site had been built using WordPress, the content management system (CMS) that was originally developed for the creation of blogs, but which has become …Read More

Categories

What Our Clients Say

We are very pleased with the translation results as well as delivery times.

It is a pleasure working with MTM LinguaSoft. We are very pleased with the translation results as well as delivery times. Thank you.

Sandra Blossey
IDT Biologika

We would recommend MTM LinguaSoft to any manufacturer for technical translations

MTM LinguaSoft translated highly technical information into Czech for a bulk plastic bottle unscrambling system, including the user manual, machine status, diagnostics displays on the human machine interface screen (HMI), and equipment device labeling. MTM LinguaSoft handled all the translations, met tight deadlines, and most importantly exceeded our customer’s expectations.

Randy Caspersen
Omega Design Corporation

Highly recommended!

MTM Linguasoft has a robust, professional staff that works thoroughly and accurately – even on tight deadlines. We’ve used this firm for translation services in both the IT and healthcare industries, and have had exceptional experiences each time. Highly recommended!

Darren Behuniak
Devon International Group

The process was smooth and painless.

The quality of translations was very very good and the process was smooth and painless. MTM LinguaSoft kept every delivery time they promised.

Rabih Zbib
Raytheon BBN

Professional, friendly, timely, and cost effective. I highly recommend them!

MTM LinguaSoft does a great job for us. They translate a variety of marketing and business materials for our clients in a variety of languages. They are professional, friendly, timely, and cost effective. I highly recommend them!

Michelle Price Taglialatela
Tag Strategies

They willingly worked with us as we made tweaks and adjustments.

We awarded our website translation project to MTM LinguaSoft because of the quality of their quotation, even though a competitor offered a lower price. Our decision was justified: the translation process went well. Their review of the finished pages were a great help in finding any outstanding issues. We would not hesitate to recommend MTM LinguaSoft for translation services, and will use them again for future projects.

Larry McGeachy
Cisco-Eagle

They show extraordinary care in catering to our specific needs.

The quality of the work is consistently among the best. MTM LinguaSoft shows extraordinary care in catering to our specific needs and expertly addressing nuanced issues. They are quick to understand requirements, are very responsive to feedback, communicate openly throughout the course of a project, meet deadlines reliably – all at a competitive price. Moreover, the team is highly professional and a pleasure to work with.

Stephanie M. Strassel
Linguistic Data Consortium

My clients complimented the translations as both accurate and nuanced.

MTM LinguaSoft provided us with high quality translations of market research surveys, and my clients complimented the translations for being both accurate and nuanced. They even worked with my programmers to simplify the print-to-program process and ensure the final programmed document accurately reflected their translation. When my clients are pleased, it reflects well on me and makes me a very satisfied client of MTM LinguaSoft.

Gail Jackman
Reach Research

I found MTM LinguaSoft phenomenal to work with.

I found MTM LinguaSoft to be phenomenal to work with when translating our website. Not only were they patient with the slow-workings of our small staff, but they were willing to take the time to work within our parameters.

Rebecca Faber
World Trade Center Delaware

They helped us develop viable solutions to meet our clients’ requests.

I have been consistently impressed with MTM LinguaSoft’s thorough and knowledgeable approach towards our projects and their performance translating our materials.  MTM LinguaSoft has the technical capacity to complete and deliver translations in numerous languages and provide them in the necessary format. Their staff is professional, responsive and very easy to work with. I strongly recommend MTM LinguaSoft for all your global translation needs.

Brenda March
GlaxoSmithKline

Revenues are up over 30% for the localized software.

Working with MTM LinguaSoft for localization was a seamless project. The MTM team provided not only translations but also valuable insight in SEO for the translated websites. Their advice and professionalism on the project created a ‘win’ for us. Revenues are up over 30% for the localized software.

Bhana Grover
Connectify, Inc.

I know I can rely on them for any type of project, and they will be able to meet my needs no matter how complex.

MTM Linguasoft is an absolute pleasure to work with, and I am so glad I discovered them as a resource. The Curtis Institute of Music  performs concerts around the world, and we often need translations for a variety of materials including programs, biographies, press releases, and media coverage. MTM Linguasoft has handled each project flawlessly, whether the language in question is German, Spanish, Finnish, Swedish, or Mandarin. I know I can rely on them for any type of project, and they will be able to meet my needs no matter how complex. They are extremely fast, efficient, capable and a great partner in our international touring efforts.

Jennifer Kallend
Curtis Institute of Music

We will be using MTM LinguaSoft for all our translation needs!

Everyone was very responsive and worked with me to provide the best fit for my needs. The price was very reasonable as well. We will be using MTM Linguasoft for all our translation needs!

Konnor Hummell
TerraSource Global

MTM LinguaSoft has been an amazing partner for my global project work.

My team supports several countries in a global department and whenever we need documents (job descriptions, policies, or presentations), we turn to MTM LinguaSoft and they always supply us with a solid, understandable product.

Theresa Teasley-Dergham
Sanofi US

Fast, efficient, and accurate translation of highly technical information.

MTM LinguaSoft translated documentation for our medical devices into 7 languages. They provided fast, efficient, and most important, accurate translation of highly technical information to allow us to comply with European Union and county-specific legal requirements. As we continue our global expansion, we will continue to rely on MTM LinguaSoft’s expertise and support

Corey Perine
Maxx Medical

The results speak for themselves: Our business is growing.

MTM Lingua Soft translated documents, brochures, video subtitles, and business cards as we’ve expanded our global marketing efforts and engaged in more trade missions. The results speak for themselves: our distributors are bringing in more customers and our international business is growing.  I would recommend MTM LinguaSoft to any business interested in expanding their global presence.

Ken Grant
iChromotography

We accomplished a lot in just a few weeks.

The project manager was very responsive and had excellent communication skills. We accomplished a lot in just a few weeks. I highly recommend using MTM LinguaSoft for your language needs in the healthcare setting.

Deborah Davis
Philadelphia International Medicine

They are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey.

We have been working with the team at MTM LinguaSoft since 2006. They go beyond faithful translation from French to English; they are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey in the world of coaching and change management. We play with acronyms in both languages that they are able to adapt and respect. They are great professionals.

Marie-Pascale Martorel
Trajectives

The team at MTM LinguaSoft guided us as we set goals, assessed our content, and addressed gaps in tone, style, and content.

MTM LinguaSoft gave us the tools and the support to better serve people with breast cancer. As a nonprofit organization, we had never worked with a professional translation company. The team at MTM LinguaSoft guided us as we set goals, assessed our content, and addressed gaps in tone, style and content. We’re grateful for their partnership in helping us deliver culturally sensitive content to vulnerable people at their moment of greatest need.

Janine E. Guglielmino
Living Beyond Breast Cancer

Stay in touch. Sign up to receive tips on localization and business translation.