translation memory

Four ways NOT to handle business translation

By Colleen Dwyer on September 3rd, 2018

Over the years we’ve seen companies both large and small take a variety of approaches to obtaining translation. While some practices may be understandable for companies that have infrequent and small translation requirements, we’ve run into four practices that often hang on long after some businesses’ translation needs have become regular and extensive, costing money …Read More

Best Practices for E-learning Localization

By Jen Horner on July 15th, 2018

If you are developing e-learning modules and plan to use or market them in another country, translation and localization is a crucial step. People who are taught something in their second language, regardless of fluency, often think they understand more of the content than they actually do.  To maximize impact, a well-implemented e-learning course should …Read More

Choosing an LSP: Are sample translations a good idea?

By Jen Horner on July 1st, 2016

Are you in the process of choosing a language service partner (LSP) for your ongoing translation needs?  It may seem like a good idea to request samples or test translations from several candidates, then choose based on who did the best job. However, this approach is not a reliable means of gauging translation quality. Here are …Read More

Promotional One-Sheets: PHLCVB

By Jen Horner on April 10th, 2016

We’ve been working with the Philadelphia Convention and Visitors’ Bureau since 2013 when we helped revamp their foreign-language websites to coincide with the PHL branding launch. Since then we’ve translated periodic updates and provided multilingual DTP services for promotional materials into Arabic, Brazilian Portuguese, and Japanese. We have comprehensive translation memories on file, so updates can be done quickly …Read More

Proxy-based Translation Solutions: Pros and Cons

By Kenneth Farrall on May 19th, 2016

Proxy-based website translation is, in essence, a cloud-based service which facilitates translators’ access to your website in order to translate the content into a foreign language. Market leaders include Easyling, Smartling, and MotionPoint. When you work with a proxy-based service, your translated site remains on the proxy server and is delivered from that server, not …Read More

Five Ways to Stretch Your Translation Budget

By Jen Horner on February 25th, 2016

Translation can seem expensive, but doing it wrong is even more expensive. Here are a few tips for getting the most from your translation budget: Centralize. How many different departments in your company are purchasing translation services from different vendors? By centralizing the function and assigning an internal “chief localization officer” to work directly with …Read More

Medical Marketing and DTP: Meta Biomed Dental Supplies Catalog

By Jen Horner on February 10th, 2016

Meta Biomed is a manufacturer of dental supplies and devices, headquartered in Cheongju, South Korea.  Their English language dental supply catalog had been translated into Spanish for Latin American clients several years before they came to us with a request for an updated translation. Their former translation team had not established translation memories (TMs), however, …Read More

What Are CAT Tools and How Do They Benefit You?

By Kenneth Farrall on August 6th, 2015

Cat is looking at instructions on 'how to catch a mouse'. Miscellaneous material to catch a mouse

CAT Tools are what happened after we woke up from the perfect machine translation dream The Dream of Perfect Computer Translation To understand Computer Aided Translation (CAT) tools, consider them a partial solution to our unrealized dream of perfect machine translation (MT). By the 1990s, attempts to create a “universal translator” had failed, even in …Read More

Why Do Translations in Some Languages Cost More?

By Colleen Dwyer on May 7th, 2015

names of various languages

  Just like any other goods and services for sale, translation rates are subject to the laws of supply and demand. Some language pairs have many more qualified translators than others. Some are in higher demand than others. These, as well as other factors, will affect the cost of your translation. From Other Languages into …Read More

Agile Software Development Needs Agile Localization

By Myriam Siftar on October 30th, 2014

agile localization flow chart

Many providers of software have moved to an agile development model, and it is no wonder. In the traditional model of software development—commonly referred to as the “waterfall” model—each software product was considered a single project from original concept to final release. This process had a number of problems. Since the software was developed from …Read More

Categories

What Our Clients Say

The team at MTM LinguaSoft guided us as we set goals, assessed our content, and addressed gaps in tone, style, and content.

MTM LinguaSoft gave us the tools and the support to better serve people with breast cancer. As a nonprofit organization, we had never worked with a professional translation company. The team at MTM LinguaSoft guided us as we set goals, assessed our content, and addressed gaps in tone, style and content. We’re grateful for their partnership in helping us deliver culturally sensitive content to vulnerable people at their moment of greatest need.

Janine E. Guglielmino
Living Beyond Breast Cancer

They helped us develop viable solutions to meet our clients’ requests.

I have been consistently impressed with MTM LinguaSoft’s thorough and knowledgeable approach towards our projects and their performance translating our materials.  MTM LinguaSoft has the technical capacity to complete and deliver translations in numerous languages and provide them in the necessary format. Their staff is professional, responsive and very easy to work with. I strongly recommend MTM LinguaSoft for all your global translation needs.

Brenda March
GlaxoSmithKline

The process was smooth and painless.

The quality of translations was very very good and the process was smooth and painless. MTM LinguaSoft kept every delivery time they promised.

Rabih Zbib
Raytheon BBN

Revenues are up over 30% for the localized software.

Working with MTM LinguaSoft for localization was a seamless project. The MTM team provided not only translations but also valuable insight in SEO for the translated websites. Their advice and professionalism on the project created a ‘win’ for us. Revenues are up over 30% for the localized software.

Bhana Grover
Connectify, Inc.

They are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey.

We have been working with the team at MTM LinguaSoft since 2006. They go beyond faithful translation from French to English; they are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey in the world of coaching and change management. We play with acronyms in both languages that they are able to adapt and respect. They are great professionals.

Marie-Pascale Martorel
Trajectives

I know I can rely on them for any type of project, and they will be able to meet my needs no matter how complex.

MTM Linguasoft is an absolute pleasure to work with, and I am so glad I discovered them as a resource. The Curtis Institute of Music  performs concerts around the world, and we often need translations for a variety of materials including programs, biographies, press releases, and media coverage. MTM Linguasoft has handled each project flawlessly, whether the language in question is German, Spanish, Finnish, Swedish, or Mandarin. I know I can rely on them for any type of project, and they will be able to meet my needs no matter how complex. They are extremely fast, efficient, capable and a great partner in our international touring efforts.

Jennifer Kallend
Curtis Institute of Music

I found MTM LinguaSoft phenomenal to work with.

I found MTM LinguaSoft to be phenomenal to work with when translating our website. Not only were they patient with the slow-workings of our small staff, but they were willing to take the time to work within our parameters.

Rebecca Faber
World Trade Center Delaware

Highly recommended!

MTM Linguasoft has a robust, professional staff that works thoroughly and accurately – even on tight deadlines. We’ve used this firm for translation services in both the IT and healthcare industries, and have had exceptional experiences each time. Highly recommended!

Darren Behuniak
Devon International Group

We would recommend MTM LinguaSoft to any manufacturer for technical translations

MTM LinguaSoft translated highly technical information into Czech for a bulk plastic bottle unscrambling system, including the user manual, machine status, diagnostics displays on the human machine interface screen (HMI), and equipment device labeling. MTM LinguaSoft handled all the translations, met tight deadlines, and most importantly exceeded our customer’s expectations.

Randy Caspersen
Omega Design Corporation

The results speak for themselves: Our business is growing.

MTM Lingua Soft translated documents, brochures, video subtitles, and business cards as we’ve expanded our global marketing efforts and engaged in more trade missions. The results speak for themselves: our distributors are bringing in more customers and our international business is growing.  I would recommend MTM LinguaSoft to any business interested in expanding their global presence.

Ken Grant
iChromotography

They willingly worked with us as we made tweaks and adjustments.

We awarded our website translation project to MTM LinguaSoft because of the quality of their quotation, even though a competitor offered a lower price. Our decision was justified: the translation process went well. Their review of the finished pages were a great help in finding any outstanding issues. We would not hesitate to recommend MTM LinguaSoft for translation services, and will use them again for future projects.

Larry McGeachy
Cisco-Eagle

It is a pleasure working with MTM LinguaSoft.

We are very pleased with the translation results as well as delivery times. Thank you.

Sandra Blossey
IDT Biologika

We will be using MTM LinguaSoft for all our translation needs!

Everyone was very responsive and worked with me to provide the best fit for my needs. The price was very reasonable as well. We will be using MTM Linguasoft for all our translation needs!

Konnor Hummell
TerraSource Global

They show extraordinary care in catering to our specific needs.

The quality of the work is consistently among the best. MTM LinguaSoft shows extraordinary care in catering to our specific needs and expertly addressing nuanced issues. They are quick to understand requirements, are very responsive to feedback, communicate openly throughout the course of a project, meet deadlines reliably – all at a competitive price. Moreover, the team is highly professional and a pleasure to work with.

Stephanie M. Strassel
Linguistic Data Consortium

Professional, friendly, timely, and cost effective.

MTM LinguaSoft does a great job for us. They translate a variety of marketing and business materials for our clients in a variety of languages. They are professional, friendly, timely, and cost effective. I highly recommend them!

Michelle Price Taglialatela
Tag Strategies

My clients complimented the translations as both accurate and nuanced.

MTM LinguaSoft provided us with high quality translations of market research surveys, and my clients complimented the translations for being both accurate and nuanced. They even worked with my programmers to simplify the print-to-program process and ensure the final programmed document accurately reflected their translation. When my clients are pleased, it reflects well on me and makes me a very satisfied client of MTM LinguaSoft.

Gail Jackman
Reach Research

Fast, efficient, and accurate translation of highly technical information.

MTM LinguaSoft translated documentation for our medical devices into 7 languages. They provided fast, efficient, and most important, accurate translation of highly technical information to allow us to comply with European Union and county-specific legal requirements. As we continue our global expansion, we will continue to rely on MTM LinguaSoft’s expertise and support

Corey Perine
Maxx Medical

We accomplished a lot in just a few weeks.

The project manager was very responsive and had excellent communication skills. We accomplished a lot in just a few weeks. I highly recommend using MTM LinguaSoft for your language needs in the healthcare setting.

Deborah Davis
Philadelphia International Medicine

MTM LinguaSoft has been an amazing partner for my global project work.

My team supports several countries in a global department and whenever we need documents (job descriptions, policies, or presentations), we turn to MTM LinguaSoft and they always supply us with a solid, understandable product.

Theresa Teasley-Dergham
Sanofi US