mobile app localization

Opening the “black box” of software translation and localization

By Jen Horner on January 11th, 2019

If you plan to market your software solution globally, translation and localization are essential steps. From the outside, the software localization process can look like a “black box.” Let’s open the box. Understanding the process helps you prepare your software for translation and localization. Definitions Internationalization (i18n): Preparing software and websites to ensure a smooth …Read More

Translation for multilingual healthcare communication

By Jen Horner on December 28th, 2018

Global content is multilingual content. From patient-facing advertising to the most specialized technical content, a professional translation service takes your message worldwide. How can a language partner help med/pharma clients reach all audiences, in any language? Multilingual patient information guides A non-profit treatment community translated a fifty-page guide for newly diagnosed breast cancer patients into …Read More

How (and why) to translate mobile apps for international users

By Jen Horner on June 20th, 2018

Website and software localization has always been a specialty of MTM LinguaSoft. Our technically-oriented team enjoys the challenges at the intersection of language and technology. And localization of mobile applications is becoming more and more essential. Mobile computing technology has spread faster than any other consumer technology in history.  According to the GSMA Mobile Economy 2018 …Read More

Chinese tourists want translated travel guides

By Jen Horner on February 9th, 2018

The Chinese International Travel Monitor provides a yearly report on the preferences of Chinese tourists and the priorities of hoteliers and tourist destinations catering to them.  Although Asian-Pacific destinations still remain at the top of the Chinese traveler’s list, long-haul travel is on the rise as well. Since 2016, the US and China have jointly …Read More

Software Localization: Omega Design

By Jen Horner on October 25th, 2017

omega design logo

Omega Design is a leading designer and manufacturer of packaging machinery, equipment, and serialization solutions. Recently we translated HMI (Human-Machine Interface) strings for equipment sold to Omega’s foreign customers. Translating human-machine interface (HMI) strings is not as straightforward as you might think. This type of project requires ongoing communication between the client, the project manager, …Read More

On-Line Portal & Mobile App Localization: Frontline Technologies

By MTM LinguaSoft on October 20th, 2017

frontline logo with tag line innovate. work. life.

Frontline Technologies was preparing to expand into Canada and Central America with Aesop, a phone and internet system used to manage teacher absences and arrange for substitutes. They wanted to provide versions of the system localized into French Canadian and Spanish. MTM LinguaSoft handled the entire project, which involved not only localizing the Aesop online …Read More

10 Steps for Core International SEO

By Jen Horner on October 10th, 2017

According to a recent survey by SearchDex, 99% of marketers say that winning at SEO is an important ingredient for sales growth. However, a whopping 91% agreed that managing an SEO program is difficult and costly. If you are planning to translate your website for foreign or bilingual markets, international SEO might seem like a …Read More

Software translation boosts sales 30% for Connectify

By Jen Horner on May 23rd, 2017

Connectify, Inc. creates applications to help consumers do more with their internet connections. MTM LinguaSoft worked with Connectify to translate mobile apps Connectify Hotspot and Speedify. Within three months, Connectify saw an average 30% increase in sales across eight new language markets: Arabic, Chinese, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish. We also translated and localized Connectify …Read More

Translating your message for a global audience: an interview with Myriam Siftar

By Jen Horner on May 11th, 2017

Our CEO Myriam Siftar is interviewed by David Feinsmith of Hanlon Creative, a digital advertising, design, and development agency in Greater Philadelphia. Myriam answers questions such as: Can you prioritize web pages? What domain structure should you use for multilingual sites? How does your content management system impact localization? How does cultural consulting work? Is …Read More

Why plan for localization testing?

By Kathy Quinn on December 8th, 2016

Pre-release testing of software and pre-live testing of websites are common practices to make sure that everything looks right and all the functionality performs as expected. What some people don’t realize is the importance of performing that same kind of testing on all localized websites and software. There is a tendency to focus too much …Read More

Categories

What Our Clients Say

Fast, efficient, and accurate translation of highly technical information.

MTM LinguaSoft translated documentation for our medical devices into 7 languages. They provided fast, efficient, and most important, accurate translation of highly technical information to allow us to comply with European Union and county-specific legal requirements. As we continue our global expansion, we will continue to rely on MTM LinguaSoft’s expertise and support

Corey Perine
Maxx Medical

Highly recommended!

MTM Linguasoft has a robust, professional staff that works thoroughly and accurately – even on tight deadlines. We’ve used this firm for translation services in both the IT and healthcare industries, and have had exceptional experiences each time. Highly recommended!

Darren Behuniak
Devon International Group

They show extraordinary care in catering to our specific needs.

The quality of the work is consistently among the best. MTM LinguaSoft shows extraordinary care in catering to our specific needs and expertly addressing nuanced issues. They are quick to understand requirements, are very responsive to feedback, communicate openly throughout the course of a project, meet deadlines reliably – all at a competitive price. Moreover, the team is highly professional and a pleasure to work with.

Stephanie M. Strassel
Linguistic Data Consortium

The results speak for themselves: Our business is growing.

MTM Lingua Soft translated documents, brochures, video subtitles, and business cards as we’ve expanded our global marketing efforts and engaged in more trade missions. The results speak for themselves: our distributors are bringing in more customers and our international business is growing.  I would recommend MTM LinguaSoft to any business interested in expanding their global presence.

Ken Grant
iChromotography

We accomplished a lot in just a few weeks.

The project manager was very responsive and had excellent communication skills. We accomplished a lot in just a few weeks. I highly recommend using MTM LinguaSoft for your language needs in the healthcare setting.

Deborah Davis
Philadelphia International Medicine

I know I can rely on them for any type of project, and they will be able to meet my needs no matter how complex.

MTM Linguasoft is an absolute pleasure to work with, and I am so glad I discovered them as a resource. The Curtis Institute of Music  performs concerts around the world, and we often need translations for a variety of materials including programs, biographies, press releases, and media coverage. MTM Linguasoft has handled each project flawlessly, whether the language in question is German, Spanish, Finnish, Swedish, or Mandarin. I know I can rely on them for any type of project, and they will be able to meet my needs no matter how complex. They are extremely fast, efficient, capable and a great partner in our international touring efforts.

Jennifer Kallend
Curtis Institute of Music

They are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey.

We have been working with the team at MTM LinguaSoft since 2006. They go beyond faithful translation from French to English; they are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey in the world of coaching and change management. We play with acronyms in both languages that they are able to adapt and respect. They are great professionals.

Marie-Pascale Martorel
Trajectives

The team at MTM LinguaSoft guided us as we set goals, assessed our content, and addressed gaps in tone, style, and content.

MTM LinguaSoft gave us the tools and the support to better serve people with breast cancer. As a nonprofit organization, we had never worked with a professional translation company. The team at MTM LinguaSoft guided us as we set goals, assessed our content, and addressed gaps in tone, style and content. We’re grateful for their partnership in helping us deliver culturally sensitive content to vulnerable people at their moment of greatest need.

Janine E. Guglielmino
Living Beyond Breast Cancer

The process was smooth and painless.

The quality of translations was very very good and the process was smooth and painless. MTM LinguaSoft kept every delivery time they promised.

Rabih Zbib
Raytheon BBN

We will be using MTM LinguaSoft for all our translation needs!

Everyone was very responsive and worked with me to provide the best fit for my needs. The price was very reasonable as well. We will be using MTM Linguasoft for all our translation needs!

Konnor Hummell
TerraSource Global

My clients complimented the translations as both accurate and nuanced.

MTM LinguaSoft provided us with high quality translations of market research surveys, and my clients complimented the translations for being both accurate and nuanced. They even worked with my programmers to simplify the print-to-program process and ensure the final programmed document accurately reflected their translation. When my clients are pleased, it reflects well on me and makes me a very satisfied client of MTM LinguaSoft.

Gail Jackman
Reach Research

We are very pleased with the translation results as well as delivery times.

It is a pleasure working with MTM LinguaSoft. We are very pleased with the translation results as well as delivery times. Thank you.

Sandra Blossey
IDT Biologika

Professional, friendly, timely, and cost effective. I highly recommend them!

MTM LinguaSoft does a great job for us. They translate a variety of marketing and business materials for our clients in a variety of languages. They are professional, friendly, timely, and cost effective. I highly recommend them!

Michelle Price Taglialatela
Tag Strategies

They willingly worked with us as we made tweaks and adjustments.

We awarded our website translation project to MTM LinguaSoft because of the quality of their quotation, even though a competitor offered a lower price. Our decision was justified: the translation process went well. Their review of the finished pages were a great help in finding any outstanding issues. We would not hesitate to recommend MTM LinguaSoft for translation services, and will use them again for future projects.

Larry McGeachy
Cisco-Eagle

Revenues are up over 30% for the localized software.

Working with MTM LinguaSoft for localization was a seamless project. The MTM team provided not only translations but also valuable insight in SEO for the translated websites. Their advice and professionalism on the project created a ‘win’ for us. Revenues are up over 30% for the localized software.

Bhana Grover
Connectify, Inc.

MTM LinguaSoft has been an amazing partner for my global project work.

My team supports several countries in a global department and whenever we need documents (job descriptions, policies, or presentations), we turn to MTM LinguaSoft and they always supply us with a solid, understandable product.

Theresa Teasley-Dergham
Sanofi US

I found MTM LinguaSoft phenomenal to work with.

I found MTM LinguaSoft to be phenomenal to work with when translating our website. Not only were they patient with the slow-workings of our small staff, but they were willing to take the time to work within our parameters.

Rebecca Faber
World Trade Center Delaware

They helped us develop viable solutions to meet our clients’ requests.

I have been consistently impressed with MTM LinguaSoft’s thorough and knowledgeable approach towards our projects and their performance translating our materials.  MTM LinguaSoft has the technical capacity to complete and deliver translations in numerous languages and provide them in the necessary format. Their staff is professional, responsive and very easy to work with. I strongly recommend MTM LinguaSoft for all your global translation needs.

Brenda March
GlaxoSmithKline

We would recommend MTM LinguaSoft to any manufacturer for technical translations

MTM LinguaSoft translated highly technical information into Czech for a bulk plastic bottle unscrambling system, including the user manual, machine status, diagnostics displays on the human machine interface screen (HMI), and equipment device labeling. MTM LinguaSoft handled all the translations, met tight deadlines, and most importantly exceeded our customer’s expectations.

Randy Caspersen
Omega Design Corporation

Stay in touch. Sign up to receive tips on localization and business translation.