Blog

Multilingual Keyword Research for B2B Websites

By Jen Horner on August 21st, 2017

Your language partner is a critical first resource for optimizing your multilingual B2B website. Before digital marketing, advertisers relied on intuition and luck to choose the right words to reach buyers. As John Wanamaker famously put it, “Half the money I spend on advertising is wasted; the trouble is, I don’t know which half.” Back …Read More

Are you still relying on Google Translate for global marketing?

By Jen Horner on July 25th, 2017

Recently I saw a press release about the launch of a global website for a local company. The developers had publicized it as a feature project on their blog. The site is available in English and Spanish. Of course my first question was, “Who did the translation? And why wasn’t it MTM LinguaSoft?” As I …Read More

Voice-over or subtitles: which should I use?

By Kathy Quinn on July 20th, 2017

video screen capture with subtitle

Foreign language voice-over recording involves a number of steps from script translation and locating voice talent to the actual recording and file delivery. But if you have a multimedia project that includes audio, there is another option besides voice-over recording—subtitling. Subtitling adds foreign language captions at the bottom of the screen to mirror or paraphrase …Read More

Translation and cultural adaptation: communication starts with trust

By Jen Horner on June 27th, 2017

MTM LinguaSoft partnered with Living Beyond Breast Cancer to adapt and translate guides for women living with metastatic breast cancer, into Spanish, French, Vietnamese, Chinese and Tagalog. As LBBC Senior Director Janine Guglielmino explained, the mission of Living Beyond Breast Cancer is to reach women who need information and support. Trust is central to this endeavor. …Read More

Translation project management: like a martial art?

By Kristin Lynch on June 15th, 2017

At its very deepest, the martial art of Iaido emphasizes the connection of the mind, body, and spirit working together to respond quickly and effortlessly to a sudden attack. The term Iaido consists of the Japanese kanji characters 居合 (Iai) and 道 (do).  In English, the term is often translated as “the way of mental …Read More

Website translation: PAGasSwitch with Pavone

By Jen Horner on June 13th, 2017

MTM LinguaSoft partnered with Pavone, a full-service advertising agency based in Harrisburg, PA, to translate the PA Gas Switch website for Spanish-speaking Pennsylvania residents. PA Gas Switch is a tool provided by the Pennsylvania Public Utility Commission to help Pennsylvanians compare natural gas prices. The site provides information on suppliers and rates, consumer rights and …Read More

Bidding on international contracts: the role of translation

By Jen Horner on June 8th, 2017

Lately we’ve been hearing from more clients who need translation services for international RFPs. Submitting a foreign language competitive bid can seem intimidating, but a knowledgeable language service partner can help. It’s not unusual for our clients to have already used Google Translate to get a cursory read of a foreign language Request for Proposal. …Read More

What’s new in translation technology?

By Kenneth Farrall on June 1st, 2017

No matter what area of business you’re in today, it’s hard to keep up with the accelerating pace of technological change. The onslaught of new devices, new apps, and new tech buzzwords never seems to end. Translation services are certainly no exception.  If you pay even a modest amount of attention to the news, you’ve …Read More

Software translation boosts sales 30% for Connectify

By Jen Horner on May 23rd, 2017

Connectify, Inc. creates applications to help consumers do more with their internet connections. MTM LinguaSoft worked with Connectify to translate mobile apps Connectify Hotspot and Speedify. Within three months, Connectify saw an average 30% increase in sales across eight new language markets: Arabic, Chinese, French, German, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish. We also translated and localized Connectify …Read More

Translating your message for a global audience: an interview with Myriam Siftar

By Jen Horner on May 11th, 2017

Our CEO Myriam Siftar is interviewed by David Feinsmith of Hanlon Creative, a digital advertising, design, and development agency in Greater Philadelphia. Myriam answers questions such as: Can you prioritize web pages? What domain structure should you use for multilingual sites? How does your content management system impact localization? How does cultural consulting work? Is …Read More

Categories

What Our Clients Say

They show extraordinary care in catering to our specific needs.

The quality of the work is consistently among the best. MTM LinguaSoft shows extraordinary care in catering to our specific needs and expertly addressing nuanced issues. They are quick to understand requirements, are very responsive to feedback, communicate openly throughout the course of a project, meet deadlines reliably – all at a competitive price. Moreover, the team is highly professional and a pleasure to work with.

Stephanie M. Strassel
Linguistic Data Consortium

The results speak for themselves: Our business is growing.

MTM Lingua Soft translated documents, brochures, video subtitles, and business cards as we’ve expanded our global marketing efforts and engaged in more trade missions. The results speak for themselves: our distributors are bringing in more customers and our international business is growing.  I would recommend MTM LinguaSoft to any business interested in expanding their global presence.

Ken Grant
iChromotography

I found MTM LinguaSoft phenomenal to work with.

I found MTM LinguaSoft to be phenomenal to work with when translating our website. Not only were they patient with the slow-workings of our small staff, but they were willing to take the time to work within our parameters.

Rebecca Faber
World Trade Center Delaware

Highly recommended!

MTM Linguasoft has a robust, professional staff that works thoroughly and accurately – even on tight deadlines. We’ve used this firm for translation services in both the IT and healthcare industries, and have had exceptional experiences each time. Highly recommended!

Darren Behuniak
Devon International Group

MTM LinguaSoft has been an amazing partner for my global project work.

My team supports several countries in a global department and whenever we need documents (job descriptions, policies, or presentations), we turn to MTM LinguaSoft and they always supply us with a solid, understandable product.

Theresa Teasley-Dergham
Sanofi US

It is a pleasure working with MTM LinguaSoft.

We are very pleased with the translation results as well as delivery times. Thank you.

Sandra Blossey
IDT Biologika

Professional, friendly, timely, and cost effective.

MTM LinguaSoft does a great job for us. They translate a variety of marketing and business materials for our clients in a variety of languages. They are professional, friendly, timely, and cost effective. I highly recommend them!

Michelle Price Taglialatela
Tag Strategies

Revenues are up over 30% for the localized software.

Working with MTM LinguaSoft for localization was a seamless project. The MTM team provided not only translations but also valuable insight in SEO for the translated websites. Their advice and professionalism on the project created a ‘win’ for us. Revenues are up over 30% for the localized software.

Bhana Grover
Connectify, Inc.

We accomplished a lot in just a few weeks.

The project manager was very responsive and had excellent communication skills. We accomplished a lot in just a few weeks. I highly recommend using MTM LinguaSoft for your language needs in the healthcare setting.

Deborah Davis
Philadelphia International Medicine

They willingly worked with us as we made tweaks and adjustments.

We awarded our website translation project to MTM LinguaSoft because of the quality of their quotation, even though a competitor offered a lower price. Our decision was justified: the translation process went well. Their review of the finished pages were a great help in finding any outstanding issues. We would not hesitate to recommend MTM LinguaSoft for translation services, and will use them again for future projects.

Larry McGeachy
Cisco-Eagle

They helped us develop viable solutions to meet our clients’ requests.

I have been consistently impressed with MTM LinguaSoft’s thorough and knowledgeable approach towards our projects and their performance translating our materials.  MTM LinguaSoft has the technical capacity to complete and deliver translations in numerous languages and provide them in the necessary format. Their staff is professional, responsive and very easy to work with. I strongly recommend MTM LinguaSoft for all your global translation needs.

Brenda March
GlaxoSmithKline

We would recommend MTM LinguaSoft to any manufacturer for technical translations

MTM LinguaSoft translated highly technical information into Czech for a bulk plastic bottle unscrambling system, including the user manual, machine status, diagnostics displays on the human machine interface screen (HMI), and equipment device labeling. MTM LinguaSoft handled all the translations, met tight deadlines, and most importantly exceeded our customer’s expectations.

Randy Caspersen
Omega Design Corporation

They are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey.

We have been working with the team at MTM LinguaSoft since 2006. They go beyond faithful translation from French to English; they are dedicated to understanding the spirit of what we aim to convey in the world of coaching and change management. We play with acronyms in both languages that they are able to adapt and respect. They are great professionals.

Marie-Pascale Martorel
Trajectives

The process was smooth and painless.

The quality of translations was very very good and the process was smooth and painless. MTM LinguaSoft kept every delivery time they promised.

Rabih Zbib
Raytheon BBN

Fast, efficient, and accurate translation of highly technical information.

MTM LinguaSoft translated documentation for our medical devices into 7 languages. They provided fast, efficient, and most important, accurate translation of highly technical information to allow us to comply with European Union and county-specific legal requirements. As we continue our global expansion, we will continue to rely on MTM LinguaSoft’s expertise and support

Corey Perine
Maxx Medical

My clients complimented the translations as both accurate and nuanced.

MTM LinguaSoft provided us with high quality translations of market research surveys, and my clients complimented the translations for being both accurate and nuanced. They even worked with my programmers to simplify the print-to-program process and ensure the final programmed document accurately reflected their translation. When my clients are pleased, it reflects well on me and makes me a very satisfied client of MTM LinguaSoft.

Gail Jackman
Reach Research

We will be using MTM LinguaSoft for all our translation needs!

Everyone was very responsive and worked with me to provide the best fit for my needs. The price was very reasonable as well. We will be using MTM Linguasoft for all our translation needs!

Konnor Hummell
TerraSource Global