According to a recent survey by SearchDex, 99% of marketers say that winning at SEO is an important ingredient for sales growth. However, a whopping 91% agreed that managing an SEO program is difficult and costly. If you are planning to translate your website for foreign or bilingual markets, international SEO might seem like a daunting prospect. It shouldn’t. Although SEO guidelines seem to change constantly, your development team and your language partner can work together to give your site a head start on the road to optimization.

We’ve created a resource explaining 10 elements of core international SEO that can and should be addressed during the localization process. You’ll find guidance on questions such as:

  • Should I choose a country-level top level domain or multilingual sub-directories?
  • What are hreflang tags and how are they deployed?
  • How do I make the site visible to the right search engines for my audience?
  • What are some typical pitfalls to avoid?

We agree that SEO can be complicated and sometimes confusing. We are committed to helping our clients establish a solid foundation by creating multilingual websites that overseas customers can find.

To receive a link for downloading our resource “Ten Steps for Core International SEO,” subscribe to our monthly email update on global marketing and multilingual outreach. It’s been called “the best, most relevant content out there on globalization and translation issues.” If you don’t love it, you can unsubscribe with one click.