网络学习本地化

由于网络学习已成为各类教育和培训课程的必选解决方案,因此,网络学习本地化是 MTM LinguaSoft 的重要业务之一。 从初期的课程模块国际化到针对个别受众的课程改编,我们都能让您满意而归。

我们在网络学习本地化方面拥有丰富的经验,包括各类格式(如 Flash、Powerpoint)的应用以及通过商业网络学习制作程序创建的模块(如 ToolBook、Captivate和Articulate)。

MTM LinguaSoft 的网络学习本地化服务包括:

  • 针对本地化准备工作对网络学习应用进行分析
  • 文化准确性评估
  • 审核应用以确定需要本地化的内容(包括图形和音频/视频内容)
  • 资深专业译员进行翻译和校对
  • 图形内容本地化
  • 外语配音
  • 缜密测试及质量保证

当然,我们也可以对任何相关印刷材料进行翻译和本地化,如用户手册、学习指南等。

另请参阅我们的软件本地化服务网页。

Latest Blog Post

Best Practices for Multilingual Websites

Translating your website into multiple languages (or even one language) can be a big undertaking. While we strive to make the actual translation process as smooth and carefree as possible, there is a lot more to preparing for a multilingual website than handing your existing website over to a translation partner with the direction “translate …Read More

MTM Linguasoft · Philadelphia, PA · (215)-729-6765 · © 版權所有.