Professional Translation Services
MTM LinguaSoft provides professional translation services in all languages for all types of documents. Leveraging our network of professional translators, we are able to allocate specialists and experts in given subject domains to handle business translations, technical translations, medical or legal translations. We deliver localized documents that are clear, accurate and compelling in any language.
Professional translators with industry expertise
Our professional translators and linguists, who work only in their native languages and have a minimum of 5 years experience, are screened, tested and subject to regular peer reviews. They also hold advanced degrees in engineering, computer science, biotechnology, business, finance and other specialized fields, assuring the accuracy of their translations of your technical literature.
Translation services to meet your specific needs
We offer different levels of service depending on the purpose of the translation:
- Basic Quality: a one-step translation process by a professional translator with appropriate expertise, followed by an in-house quality check to ensure consistency and completeness. This level is perfectly acceptable for many requirements. Our specialized translators deliver near-perfect translations.
- Publication Quality: a two-step process including proofreading by a second, independent linguist before the in-house review. This is recommended for any materials that are for publication, marketing, or any other purpose where error-free text is essential.
- Machine Translation (MT) and Post-Editing: the text is preprocessed by automated translation software and the resulting translation is proofread by a professional translator to ensure that it is fully comprehensible. This process is the least expensive, but the result may not be as fluent as translation that relies on professional translators only. It is also not suitable for all types of materials. Consult us about your particular project.
- Post-Editing Only: If you already have materials that have been translated using MT, depending upon the quality of that translation, we may be able to provide post-editing alone.
Concurrent multilingual translations
Our team of project managers, graphic designers and translators can deliver your localized documents in multiple languages at the same time.
State-of-the-art translation technology
We build and use translation memories and industry and client-specific glossaries in order to improve consistency across documents and accelerate your translation project schedule. However, all our translations are ultimately done by real people to ensure fluency.
Quality Assurance
Our focus on quality starts with the selection of our translators. All our translation services include editing and proofreading, so at least two language specialists review the translated text. The final quality check emphasizes language accuracy, formatting, layouts, aesthetics and final closure on all client instructions. To learn more about our process request our quality control manual.