Gestión de terminologías multilingües

La gestión terminológica es un factor crítico para asegurar el éxito de los proyectos de traducción o localización.

La gestión terminológica es el proceso de crear y mantener glosarios multilingües con terminología específica de productos, proyectos o industrias con el fin de determinar los términos técnicos y los potencialmente ambiguos. MTM LinguaSoft prepara dichos glosarios, que luego los traductores utilizan para asegurarse de que se emplee el equivalente adecuado de cada término en español. Al finalizar un proyecto de traducción o localización, los glosarios multilingües pueden utilizarse como referencias para proyectos futuros.

La herramienta más importante que usamos es el software de Memoria de Traducción (MT), que guarda el texto de origen y la traducción, con lo cual se genera una base de comparaciones para futuras traducciones de textos similares. La MT correlaciona el texto fuente o de origen con el texto de destino, de manera tal que se puede recuperar una traducción existente simplemente desde la base de datos y solo debe traducirse el material nuevo.

Como parte de su rutina, MTM LinguaSoft compila y utiliza glosarios y memorias de traducción. Los beneficios para nuestros clientes son:

Mayor calidad

Se utiliza la misma terminología de manera consistente en todo el material traducido a lo largo de un proyecto y de varios proyectos para la misma empresa.

Plazos de entrega reducidos

Los traductores no necesitan volver a traducir las frases o los párrafos que se repiten.

Ahorro de costos

Las repeticiones cuestan solamente un tercio del precio estándar.

Podemos crear memorias de traducción a partir de sus documentos existentes ya traducidos (aunque no hayamos realizado nosotros la traducción original) para utilizarlos en proyectos futuros.

Latest Blog Post

Best Practices for Multilingual Websites

Translating your website into multiple languages (or even one language) can be a big undertaking. While we strive to make the actual translation process as smooth and carefree as possible, there is a lot more to preparing for a multilingual website than handing your existing website over to a translation partner with the direction “translate …Read More

MTM Linguasoft · Philadelphia, PA · (215)-729-6765 · © Todos Los Derechos Reservados.