![]() |
![]() |
| Issue #22 | News and Tips for a Multilingual World | July 2008 | |||||||||||||||||
Archives 2008 2007 2006 2005 2004 |
Lost in Transliteration Brand recognition and the Chinese market
According to that debunker of internet myths, Snopes.com, while there was a problem with transliterating Coke’s name, it wasn’t Coca-Cola itself that was directly responsible. When Coke entered the Chinese market back in 1928, the company had not yet settled on an official transliteration. Individual Chinese merchants simply started transliterating it themselves. And, yes, the names those merchants came up did include the famous tadpole line, as well as other humorous versions such as "female horse flattened with wax." The reason this could happen is that, unlike most alphabets, the Chinese alphabet is made up of characters that have individual meanings as well as sounds. To complicate things further, Chinese is pronounced differently in different parts of the country. The same series of English sounds may easily be rendered in Chinese in different ways depending upon the person doing the transliteration. Coca-Cola, at least, had its recognizable packaging. For other businesses, transliteration differences could cause a much bigger problem. And not just for businesses. Vanderbilt University, which has trying to actively recruit students from China, Singapore and Taiwan, found that people in China were transliterating the school's name in various ways and didn't always even realize that they were referring to the same institution. (The word Vanderbilt posed a special problem, since Chinese doesn’t even have characters for the sounds "v" and "lt.")
If you’re looking to do business in China, don’t confront the language issue head on and don't let your brand get lost in transliteration. Is Chinglish Dead? China takes aim at funny signs
Considering the numerous examples of these signs circulating on the internet, it is unlikely that the Chinese will be completely successful in this campaign. Just plug the word "chinglish" into any search engine and check out the results. |
Internet Use Up...and Up In a recent report, international PR firm Burson Marsteller gives some startling figures on internet use in China. As of January 2008, there were 210 million users in China, including 47 million bloggers, up 50% in one year. An instant messaging platform, QQ, reaches 80% of those users. The report also mentions some important obstacles that must be overcome, but, despite these problems, the report notes that companies that do business in China ignore the internet "at their peril." China's Internet Culture ![]() American internet icons like Google, eBay and Amazon have not been anywhere near as successful in China, where people prefer similar Chinese sites. They have found that they need a different approach, not just language translation. Chinese sites tend to promote long-term relationships over immediate transactions. Information and links are crowded on one home page which the user browses for a long period, rather than split up into smaller bites of information on separate pages. Finding a web designer who understands this culture is key to success in the Chinese market. The Chinese are Coming! In early December 2007, the US and China signed a Memorandum of Understanding under which China added the U.S. to its list of countries with "approved destination status" (ADS) effective in 2008. This means Chinese tour groups are now permitted to come to the U.S. (In the past, Chinese could only visit the U.S. on student, business, or other special purpose visas.) According to the UN World Tourism Organization, China will supply 100 million travelers by 2020, making it the number one supplier of outbound tourists. Other countries have seen an explosion in Chinese tourism after gaining ADS.Who's Who in China China Vitae has biographical information on over 3,000 Chinese leaders in government, politics, the military, education, business, and the media. The database in searchable on a variety of fields, including institution, and is extensively cross-referenced. |
|||||||||||||||||