Services professionnels de traduction

MTM LinguaSoft fournit des services professionnels de traduction dans toutes les langues et pour tous types de documents. Grâce à notre vaste réseau de traducteurs professionnels, nous sommes en mesure de mobiliser les spécialistes et les experts des domaines spécifiques, qui traiteront les traductions commerciales, techniques, médicales ou juridiques. Nous livrons des documents localisés, clairs, précis et limpides.

Des traducteurs professionnels spécialisés

Nos traducteurs et linguistes professionnels travaillent uniquement vers leur langue maternelle. Possédant au moins 5 ans d’expérience dans leur domaine, ils sont sélectionnés, testés et régulièrement évalués par leurs collègues. Ils sont également titulaires de diplômes universitaires spécialisés en ingénierie, informatique, biotechnologie, commerce ou finance, notamment, ce qui assure la traduction exacte de vos publications techniques.

Des services de traductions adaptés à vos besoins

Nous proposons différentes niveaux de service selon l’utilisation prévue de la traduction :

  • Qualité de base : processus en deux étapes comprenant une traduction réalisée par un traducteur professionnel spécialisé dans le secteur concerné, suivie d’un contrôle qualité en interne pour garantir la cohérence et la qualité du travail. Ce service est tout à fait adapté dans bien des cas. Avec nos traducteurs spécialisés, vous misez sur une quasi-perfection.
  • Qualité publication : processus en trois étapes comprenant une traduction réalisée par un traducteur professionnel, une relecture effectuée par un deuxième linguiste et un contrôle qualité en interne. Ce service est recommandé pour tout document destiné à être publié (marketing ou autre) ou qui requiert une qualité de texte irréprochable.
  • Traduction automatique et post-édition : le texte est préalablement traité dans un logiciel de traduction automatique et la traduction obtenue est ensuite relue par un traducteur professionnel qui veille à la bonne compréhension du texte. Ce processus est le moins cher mais le résultat ne sera pas toujours d’aussi bonne qualité qu’une traduction effectuée intégralement par des traducteurs professionnels. Il n’est pas adapté à la traduction de tous les types de documents. Veuillez-nous consulter si vous avez un projet précis.
  • Post-édition uniquement : Si vous avez déjà traduit des documents dans un logiciel de traduction automatique, nous pourrons proposer un service de post-édition, en fonction de la qualité de la traduction initiale.

Exécution simultanée de traductions multilingues

Notre équipe de chefs de projet, graphistes et traducteurs peut livrer vos documents localisés en plusieurs langues simultanément.

Technologie de traduction innovante

Nous élaborons et utilisons des mémoires de traduction (TM) et des glossaires spécialisés pour un domaine ou un client particulier. Cette procédure permet d’améliorer la cohérence entre les documents traduits, de réduire les délais de traduction et, pour les projets récurrents, d’utiliser les correspondances extraites des mémoires de traduction provenant des projets précédents, avec à la clé des économies importantes dans la durée. Cependant, toutes nos traductions sont traitées par des personnes physiques afin de garantir leur qualité.

Contrôle qualité

Notre souci de qualité commence par la sélection de nos traducteurs. Tous nos services de traduction comprennent une étape de révision et une étape de relecture, si bien qu’au moins deux linguistes spécialisés relisent la traduction. Le contrôle qualité se concentre sur l’exactitude de la traduction, le formatage, la mise en page, la présentation et la validation finale selon les instructions du client. Pour en savoir plus sur nos processus de travail, demandez notre manuel de contrôle qualité.

Latest Blog Post

Best Practices for Multilingual Websites

Translating your website into multiple languages (or even one language) can be a big undertaking. While we strive to make the actual translation process as smooth and carefree as possible, there is a lot more to preparing for a multilingual website than handing your existing website over to a translation partner with the direction “translate …Read More

MTM Linguasoft · Philadelphia, PA · (215)-729-6765 · © Tous Droits Réservés.